Search
  • France Papillon

From shiny to rusty: metal rusting recipe


Hi sweet Butterflies!

I promised to share my very secret recipe (hum) to rusting metal. This was originally posted in december 2013 on my old blog, but as many new members have joined us since here, I thought it might be useful to have it up right here. And since 2013, I'm still working in the same way!

My recipe is a combination of trial and error and recipes I found on the net.

Keep in mind that the reaction of the metal depends on it's composition. Some metals will rust immediatly, while others might take several days and baths before even starting to show some reaction. It's a game of patience... and vinegar or salt ;)))

Coucou les petits papillons!

J'avais promis de partager ma recette très secrète (hum) pour rouiller le métal. J'ai posté ceci une première fois en décembre 2013 sur mon ancien blog, mais comme beaucoup de nouveaux membres nous ont rejoint depuis, je me suis dit que ce serait utile de le reposter ici. Et depuis 2013, rien n'a changé dans ma façon de faire!

Ma recette est un mélange d'essaies et d'erreurs, ainsi que de plusieurs recettes trouvées sur le net.

N'oubliez pas que la réaction du métal dépend de sa composition. Certains métaux rouillent de suite, alors que d'autres on besoin de plusieurs jours et de plusieurs bains avant même de montrer ne fut-ce qu'un signe de réaction. C'est un jeu de patience... et de vinaigre ou de sel ;)))


This is my very elaborated rusting station. ;)

It consists of two containers and a drying area. The container on the right is the one with water and vinegar. I'd say it's about 4/5 water for 1/5 vinegar, which is a lot more than all the recipes I have found online. The container on the left is the one with salt. I fill it half way with water and add 3 full spoons of salt. Again, a lot more than most recipes.

Generally for the first bath, i place the metal in the vinegar bath in the evening, right before I go to bed.

Voici mon poste de rouille très élaboré. ;)

Il est constitué de deux barquettes et un emplacement de séchage. La barquette de droite est celle pour l'eau et le vinaigre. Je dirais que je mets à peu près 4/5 d'eau pour 1/5 de vinaigre, ce qui est bien plus que la plupart des recettes que j'ai trouvé en ligne. La barquette de gauche contient de l'eau et du sel. Je la remplie à moitié et y rajoute ensuite 3 grosses cuillère à soupe de sel. Une fois de plus, c'est bien plus que la plupart des recettes.

Généralement pour le premier bain, je plonge le métal le soir dans la barquette 'vinaigre' au soir, avant d'aller au lit.


First thing in the morning, I fish everything out of the containers and leave it to dry.

That's when the actual rusting reaction takes place.

Then the game of patience begins: for one, two or more days, I alternate between 2 to 3 hours vinegar bath and drying time.

If a metal is resistant to the vinegar, I dip it in the salt bath. But... salt is way more agressive. So if it's a metal I've never tested before, or if it's a metal I know to be very reactive to salt, I only leave it in there for 15 minutes. If it can take more, I'll leave it longer, always keeping in mind that the salt sometimes litteraly 'eats' the metal away. After having it left to dry, it goes back into to the vinegar.

Le matin, première chose, je ressors le métal et le mets à sécher.

C'est à ce moment-là que le processus de rouiller commence.

Puis, le jeu de patience commence: pour un, deux ou plusieurs jours, j'alterne les bains de vinaigre de 2 ou 3 heures, avec les temps de séchage.

Si c'est du métal résistant au vinaigre, je le plonge dans le bain de sel. Mais... le sel est bien plus agressif. Donc si c'est un métal que je n'ai pas encore testé, ou si c'est un métal que je sais très réactif au sel, je ne l'y laisse que pour 15 minutes. S'il résiste à plus, je le laisse plus longtemps, toujours gardant à l'esprit que le sel peut littéralement 'manger' le métal.


It has become a habit: several times during the day, I check the metal, sorting it: does it need salt, vinegar or more drying time? The more patience, baths and drying time, the more texture and patterns the metal will have.

On the second morning, the washers are starting to look the way i like it. The paperclips and the eyelets will go back into the salt for an hour or two and than back in and out of the vinegar for the rest of the day. I could keep this up for quite some time, but at some point, i'd rather put the metal on an art piece than in a bath ;)))

C'est devenu une habitude: plusieurs fois au cours de la journée, je vérifie le métal et je le trie: à mettre dans le sel, dans le vinaigre, ou à laisser sécher? Au plus de patience, de bains et de temps de séchage, au plus la rouille aura de la texture et des dessins.

Le matin du deuxième jour, les rondelles commencent à ressembler à ce que j'aime. Les trombones et les oeuillets retourneront dans le sel pour une heure ou deux, puis à plusieurs répétitions dans le vinaigre pour le reste de la journée. Je pourrais continuer ceci encore et encore, mais à certain moment, je préfère mettre ce métal sur une réa plutôt que dans un bain ;)))


The drying surface depends on my mood: once it's simple towel, once it's watercolor paper. Little by little, this support will be marked with nice rusting patterns! I've already used some of that paper on art journaling spreads and I'm now trying to take it a step further: the strip on the right is a piece of the paper mounted on clear packaging tape. Pretty neat, hu?

Le support de séchage dépend de mes envies: une fois c'est du simple rouleau cuisine, une fois c'est du papier aquarelle. Au fur et a mesure, ce support affichera de belles marques de rouille en tout genre! J'ai déjà utilisé ce genre de papier sur des pages d'art journaling et maintenant, j'essaie de passer au niveau supérieur: la bande à droite est un morceau du papier de gauche, monté sur du papier collant large transparant. Ca le fait, hein?

Notes:

- carefull with the salt, especially with thin metal ( 'lace' like metal)

- carefull with your countertop: the 'rusted' vinegar leaves stains even on wooden countertops!

- quite some 'metallic' scrapbooking embellishments are so poor in iron that they hardly (or never) rust. if you can keep it up for 3 or more day, you might end up having a reaction... or not.

Notes:

- prudence avec le bain de sel, surtout avec les métaux très fins (style 'dentelle').

- faites attention à votre plan de travail: le vinaigre 'rouillé' laisse des traces même sur les plans de travail en bois!

-pas mal d'embellissements scrap métallique sont tellement pauvre en fer qu'ils rouillent à peine (ou pas du tout). si vous avez 3 jours ou plus de patience, vous pourrez finir par avoir une réaction... ou pas.

What's the craziest thing you have been rusting? Show us comment! And next time I'll show you my paper rusting recipe :)

Quelle est la chose la plus folle que vous ayez rouillé? Montrez-nous en commmentaire? Et la prochaine fois je vous montrerai ma recette pour rouiller du papier :)

#rust #tutorial

  • facebook.png
  • twitter.png
  • youtube.png
  • instagram.png
  • pinterest.png

follow me on

 

All content of this site are Copyright © 2011 - 2018 by France Papillon. All rights reserved. Design by France Papillon